Language of document :

Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Baden-Württemberg (Alemania) el 16 de agosto de 2011 - Katja Ettwein / Finanzamt Konstanz

(Asunto C-425/11)

Lengua de procedimiento: alemán

Órgano jurisdiccional remitente

Finanzgericht Baden-Württemberg

Partes en el procedimiento principal

Demandante: Katja Ettwein

Demandada: Finanzamt Konstanz

Cuestión prejudicial

Las disposiciones del Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Suiza, por otra, de 21 de junio de 1999 1 (BGBl. II 2001, 810 y ss.), que fue aprobado como Ley por el Bundestag el 2 de septiembre (BGBl. II 2001, 810) y que entró en vigor el 1 de junio de 2002, en particular sus artículos 1, 2, 11, 16 y 21, así como el anexo I, artículos 9, 13 y 15, ¿deben interpretarse en el sentido de que no permiten denegar la tributación conjunta teniendo en cuenta el procedimiento de "splitting" a un matrimonio residente en Suiza, que está sujeto al impuesto en la República Federal de Alemania por la totalidad de sus ingresos imponibles?

____________

1 - Acuerdo sobre la libre circulación de personas entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, poruna parte, y la Confederación Suiza, por otra - Acta final - Declaraciones conjuntas - Información relativa a la entrada en vigor de los siete acuerdos con la Confederación Suiza en los sectores siguientes: libre circulación de personas, transporte aéreo y por carretera, contratos públicos, cooperación científica, reconocimiento mutuo en materia de evaluación de la conformidad y agricultura, DO L 114, p. 6.